sunnuntai 18. lokakuuta 2020

Enid Blyton: Viisikko-sarja


Viisikko-sarja koostuu 21 osasta, jotka englantilainen Enid Blyton (1897 - 1968) kirjoitti vuosina 1942 - 1962. Viisikko-sarja on Keskisuomalaisen sadan kirjan listalla.

Viisikon muodostavat sisarukset LeoDick ja Anne sekä heidän serkkunsa Paula jota kutsutaan nimellä Pauli, ja Paulan koira Tim. Kymmenvuotias Anne on hyväntuulinen lapsi, vuoden vanhempi Pauli on päättäväinen. Dick on 11-vuotias, kuten Paulikin, ja Leo on 12-vuotias. Ensimmäisen kirjan jälkeen Pauli siirtyy samaan sisäoppilaitokseen kuin Anne. Lapset ovat iältään siis 10 - 12 vuotiaita. Annen, Leon ja Dickin vanhemmat ovat vain isä ja äiti, paitsi yhdessä osassa rouva Barnard. Lapset ovat englanniksi Julian, Dick ja Anne Bernard, sekä George (ristimänimeltään Georgina) Kirrin. 

Useimmin puhutaan Kirrinien lapsista. Lasten isän veli eli setä on Peter, ja hän on Paulin isä, Paulin äiti on mukava Fanny-täti. Peter on tuikea tiedemies, jonka tutkimukset ovat salaisia. Välillä puhutaan kirjoista, välillä koeputkista ja Peter ratkoo myös energiaongelmia. Paulin perhe asuu Kirrin Bayssa, ja perhe omistaa myös läheisen Kirrin Islandin saaren. Leo, Dick ja Anne asuvat Lontoossa. Isä liikemies ja perheellä on auto, jolla lapset kuljetetaan ensimmäisessä osassa Kirriniin. Viisikoissa lapset ratkovat kiperiä ongelmia itsekseen ja syövät hyvin. Seikkailujen vakiotavara on taskulamppu (paristoista ei puhuta). Koira Tim on hyvin älykäs.
Kirjat ovat Tammen kustantamia, kovakantisia, ja kestävät hyvin lukemista, niin kirjojen kuin sisällönkin osalta.

1. Viisikko aarresaarella, alkuteos Five on a Treasure Island (1942) suomentanut Lea Karvonen.
Viisikko aarresaarella alkaa siitä, kun sisarukset Anne, Leo ja Dick joutuvat serkkunsa Paulan luo maalle Kirrin Bayhyn. Paula on tyttö mutta käyttäytyy pojan lailla ja haluaa, että häntä kutsutaan Pauliksi. Paulilla on koira Tim, jonka löysi nummelta ja joka nakersi Paulin isän Peterin käsikirjoitusliuskoja. Pauli on piilottanut koiran kalastajapojan luokse. Paulin äiti Fanny-täti pitää perheen rattaat pyörimässä, kun taas Paulin isä Peter uppoutuu tutkimuksiinsa. Paulin perheen varat ovat peräisin Fannylta, omaisuutta on aikojen saatossa myyty. Isän tieteelliset kirjat eivät tuota. Lapset kokevat Peterin pelottavaksi, ja kärsimättömäksi, mutta he pitävät kaveria myös viisaana.

Kirjassa serkukset ystävystyvät vaikka Pauli on alkuun alkuun sulkeutunut ja äkäinen, mutta kertoo Timistä ja käyvät Paulin perheen omistamalla saarella. Saari on luvattu Paulille ikiomaksi saareksi. Pauli on ehdoton, ja hän uskaltaa olla eri mieltä, hän on pippuria. Lapset käyvät saarella, ja myrsky nostaa vanhan hylyn ylös, josta he löytävät lippaan, jonka Peter takavarikoi ja myy. Lapset ennättävät kopioida aarrekartan, joka oli lippaassa. Lippaan ostaja tekee tarjouksen koko saaresta ja Pauli suuttuu. Koska kauppakirjaa ei ole vielä allekirjoitettu, lapset menevät viettämään aikaa saarelle, ja seuraavat aarrekarttaa. Tim, koira löytää pääsyn aarteen luo, se on kultaharkkoja. Myös rosvot, jotka ovat ostaneet lippaan ja pian koko saaren, tulevat hakemaan aaretta, ja uhkailevat lapsia aseella. Rosvot jäävät kiikkiin, ja lapset kiikuttavat aarteen Paulin vanhemmille, ja se kuuluu Paulin suvulle, joten Paulin perheen taloudelliset huolet oikenevat. Peterin kitinä ja ruikuttaminen hieman laantuvat, kun Paulin isoisän isoisän isän kapteeni  Henry John Kirrinin aarre paikkaa hänen horjuvaa talouttaan.
Kirjassa huumoria on paljon, ja huvittavaa on myös lasten kotiin paöuu. He ovat olleet vankeina ja heitä on uhkailtu aseella. Dickin poskeen on mennyt iso puusäle jonka hän on ottanut itse pois. Fanny-täti kysyy: - Onko  jotain tapahtunut? Mikä Dickin poskessa on?
-Ei mitään erikoista, poika vastasi s. 131.
Hyvä tarina, ja hyvä avausosa.

2.Viisikon uudet seikkailut, alkuteos Five Go Adventuring Again (1943) suomentanut Inkeri Hämäläinen.
Joululomalla Anne, Leo ja Dick eivät voi mennä kotiin, sillä heidän äitinsä on tulirokossa. He tulevat rattailla Kirriniin ja viettävät joululomansa Paulin vanhempien luona. Pauli ja Anne käyvät samaa Gaylandin koulua, ja Tim on saanut olla koulussa. Pojat käyvät eri koulua ja he ovat sairastelleet ja kaikille palkataan kotiopettaja herra Roland, josta Tim ei pidä lainkaan. Se onkin enne. Kotikoulu ei ole mukavaa, mutta joulu on, jaetaan lahjoja, ja on lunta ja syödään hyvin. Kotiopettaja Roland pitää kovaa kuria. Kaikki ovat varpaillaan, sillä Paulin isä Peter kirjoittaa huipputärkeää teoriaa, joka tulisi maan hyväksi. Sitten koeputket on hajotettu ja tärkeät sivut on varastettu, sivuja, joihin Peteriltä oli kulunut kolme vuotta.
 Itse seikkailussa Rolandin lisäksi on kaksi muuta konnaa Thomas ja Wilton, jotka esiintyvät taiteilijoina. Läheisellä Sandersin tilalla on salakäytäviä ja salalokeroita. Paulin luona on jo keittäjä Joanna, joka tekee hyvät pöperöt.  Syöminen on kirjoissa tärkeää, joulun aikana on herkkuja kalkkunasta lähtien. Tässä joulu on erityisen luminen.
Kirja on hyvä ja mukaansa tempaava.


3. Viisikko karkuteillä alkuteos Five Run Away Together (1944) suomentanut Lea Karvonen
Viisikko karkuteillä on tarina, jossa lomapäivät ovat yhdistäneet serkukset. Joanna on sairaan äitinsä luona ja tilalle tulee rouva Stick, jolla on kiusaaja-poika Rollo. Kun Paulin äiti joutuu sairaalaan, lähtee isä Peter mukaan, seuraavaksi rouva Stickin rappioaviomies saapuu perheeseen. Viisikko pakenee saarelle, Stickit luulevat, että he ovat lähteneet junalla pois. Stickit pitävät saarella kaapattua tyttöä Jennifer Mary Armstrongia vankinaan. Viisikko vapauttaa tytön ja leikkivät hänen kanssaan saarella ja poliisi hakee konnat talteen. Ei yllä aivan ykkösosan tasolle, mutta kelpo kirja.


4. Viisikko ja salakuljettajat, alkuteos Five Go To Smuggler's Top (1945) suomentanut Lea Karvonen.
Viisikko saapuu ponivaunuilla Kirriniin, mutta myrskyn aikana puu kaatuu talon päälle. Viisikko menee poikien koulutoverin Pierre "Piki" Lenoirin luo. Pikin isäpuoli on Peterin tuttu, hänkin on ankara. Pikin äiti on pelokas. Pikillä on reipas pikkusisko Marybelle. Paikan nimi muuten on Castaway, ja siellä on upottavaa suota, ja sumuja. Viisikko yhdessä Pikin ja Marybellen kanssa nuuskivat omituisia tapahtumia ja valomerkkejä.  Pikin isän palvelija Block ei olekaan kuuro, ja on yhteistyössä seudun uusrikkaan Barlingin kanssa salakuljetuksessa. Talon ja kukkulan alunen risteilee salakäytäviä. Paulin suurin huoli on pitää Tim piilossa, mikä aiheuttaa sekä jännittäviä että hauskoja tilanteita.  Peter tulee myös vierailulle, mutta joutuu konnien kaappamaksi yhdessä Pikin kanssa. Barlingin syy kaapata Peter on Peterin keksintö, jolla ojittaa suot, joka tietäisi salakuljetuspuuhien loppua. Peter ryhdistäytyy, hän ei valita lainkaan ja  repii sopimuksen, ja vielä pelastaa Timin suonsilmästä. Tämä on minusta vauhdikas seikkailu.



5. Viisikko kesälomalla, alkuteos Five Go Off In A Caravan (1946), suomentanut Tai Manner.
Viisikolla alkaa kesäloma ja he ovat Annen Leon ja Dickin luona. Sen sijaan Kirrinissä Peterillä tärkeä tutkimus ja Viisikko tapaa sirkuksen mukana matkustavan Nobby-pojan. Hänen setänsä Dan on klovni, joka on hyvin ankara. Viisikko pyytää lupaa lähteä asuntovaunuilemaan kesälomaksi. Toista vaunua vetää oma hevonen Dobby, ja toista lainahevonen.  Alkumatka on idyllinen, kartan mukaan edetään, ruokaa haetaan maataloista. Viisikko majoittuu samoille seuduille kuin sirkus.  Dan yrittää häätää Viisikkoa pois. Kun Viisikko on tapaamassa Nobbya, Nobbyn koirat Arker ja Growler myrkytetään lihalla, onneksi Tim ei syö vieraita ruokia.  Dan ja sirkuksen akrobaatti Lol ovat tehneet ryöstöjä, ja saalis on vuoren sisällä luolissa. Kirjan loppuosissa käydään vimmainen välien selvittely maan alla. Viisikko selviää kiperästä tilanteesta, poliisit tulevat, ryöstösaalis löydetään ja konnat laitetaan vankilaan. Toivottavasti Nobby laitetaan kouluun, sillä  hän on lukutaidoton.


6. Viisikko pelastaa salaisuuden, alkuteos Five on Kirrin Island Again (1947), suomentanut Heidi Järvenpää)
Paulin isä on rakentanut salaisen tornin Kirrinin saarelle, joka on Paulin. Pauli on vihainen, hän ei halua, että isä puuhailee saarella, Anne toppuuttelee, että Peter on kuuluisa tiedemies. Pauli ja isä muistuttavat toisiaan. Peterin tornissa on sähköjohtoja ja kaikki on hyvin salamyhkäistä. Lapset törmäävät teini-ikäiseen poikaan Martiniin, joka pyytää lapset heille. Asunnossa on televisio, mutta myös radiolähetin. Martin kyselee saaresta. Martinin äiti on kuollut, ja huoltaja Curton asuu mökissä. Hän etsii vanhoja kiviaseita, oikeasti urkkii tietoja. Peter huomaa toimintaa saarella, ja ottaa saarelle Timin, josta Pauli ei pidä. Pauli lähtee saarelle. Isä ja tytär joutuvat yllätetyksi. Tim hakee muut lapset avuksi meren alaisen tunnelin kautta. Konnat uhkaavat räjäyttää koko saaren, jos Peter ei luovuta keksintöä heille. Peter osoittautuu  uppiniskaisen rohkeaksi, eikä anna periksi. Viisikko voittaa ja konnat jäävät kiinni. Peterin salaisuudet eivät vuoda, hän on keksimässä uuden energian tuottotavan, jolloin ei tarvittaisi koksia, hiiltä eikä öljyä. Tervetullut keksintö.



7. Viisikko ja aavejuna alkuteos Five Go off to Camp (1948), suomentanut Lea Karvonen.
Viisikko viettää kesälomaa, ja poikien koulun opettaja maisteri Luffy on asetettu holhoojaksi. Luffy tutkii hyönteisiä, ja lapset kummallista junaa. Läheisessä maatalossa asuu Andrewsin perhe, äiti, Jock-poika, ja luihu isäpuoli. Tämä on perusseikkailu, missä tarvitaan taskulamppua ja rohkeutta, Jockin isäpuoli on mätämuna, joka on mustanpörssin kauppias, ja piilottelee ja rahtaa tavaraa. Konnat saadaan kiinni. Se saako Luffy koppakuoriaisia kiinni jäi minulle hieman epäselväksi. Jockin isäpuoli raahaa lapsen nimeltä Cecil Dearlove, joka kantelee ja vinkuu. Sellaisella käytöksellä ei pääse Viisikon kaveriksi.


8. Viisikko joutuu ansaan, alkuteos Five Fall into Adventure (1949), suomentanut Lea Karvonen
Leo, Dick ja Anne ovat olleet alkuloman Ranskassa ja nyt tulevat Kirriniin. Paulin vanhemmat lähtevät Espanjaan, mistä tulee sattumalta tieto lehteen, kun toimittaja soittaa Kirriniin. Rannalla lapset tapaavat epäsiistin miehen ja pojan näköisen lapsen jonka nimi on Jo. Jon äiti on kuollut ja isä on ollut sirkuksen akrobaatti. Pian murtovarkaat vierailevat Peter-sedän työhuoneessa. Seikkailu on raju Pauli ja Tim kidnapataan ja muut kerran sidotaan. Konnat etsivät Peterin Amerikan matkan muistiinpanoja.
Monien vaiheiden jälkeen poliisit vangitsivat konnat. Jo on ratkaiseva lenkki konnien kukistamisessa ja hänestä tulee Viisikon ystävä.




9. Viisikko pulassa, alkuteos Five Get Into Trouble (1950), suomentanut Heidi Järvenpää.

Peter lähtee konferenssiin ja ottaa Fannyn mukaan. Joanna on sairaana, joten pääsiäisenä Viisikko lähtee pyöräilemään kun he joutuvat seikkailun pyörteisiin. He tapaavat pojan Richard Kentin, joka aiotaan siepata. Konnat sieppaavat erehdyksessä Dickin.  Seikkailussa Dick saadaan vapaaksi, mutta kaikki jäävät kiinni.  Lopulta viisikko johdattaa poliisit paheiden pesään, missä on vankikarkuri, vankipakoja junaileva vesseli ja varastetut timantit.







10. Viisikko retkellä, alkuteos Five On A Hike Together (1951), suomentanut, Lea Karvonen.
Lapsilla on yhteinen pitkä viikonloppu. Leo ja Dick käyvät samaa koulua, Anne ja Pauli Tim koirineen toista. Viikonloppuna Viisikko samoilee, mutta Timin jalka venähtää, ja he menevät läheiseen taloon Gastonin luo. Kirjan seikkailu on jännittävä. Yöllä kuullaan kummia viestejä, joita poliisi ei usko, ja lapset selvittävät itse sitä. Lopulla yöllä haetaan aarre veneestä ja uimataitoja tarvitaan. Konnat saadaan kiinni, ja Fallonin kuningattaren timanttiset kultakorut löytyvät. Viisikko palaa koulunpenkille.


11. Viisikko ja tornin salaisuus, alkuteos, Five Have A Wonderful Time (1952), suomentanut Lea Karvonen.
Kirjan alussa Pauli on sairas, mutta haluaisi matkustaa kuten muutkin. Äiti epäilee vilustumisen syyksi huhtikuista uimista. Peter-isä on tapansa mukaan ärtynyt, haukkuu tyttärensä, ja tönäisee Timiä, joka sanoi Vuh!
Viisikko leiriytyy Faynights Castlen linnan lähellä. Linnassa on yksi torni jäljellä.  Tornin lähelleä pitää majaa myös sirkus. Sirkus on herra Kautsukin ja henkilökuntaa on kahlekuninkaasta, joustavaan kumimieheen. Yhdellä kaverilla on käärmeitä ja Alfredo on tulennielijä. Viisikon matkavaunu on hävinnyt, selviää, että sirkusmiehet ovat siirtäneet sen, sirkuksen kanarialinnut on vapautettu edellisessä paikassa, ilkeät lapset ovat tehneet sen. Aiemmissa osissa ollut Jo tupsastaa paikalle, ja hän on Alfredon sukulainen, ja Viisikko saa jäädä.
Lapset lukevat lehdestä että kaksi tiedemiestä on kadonnut: Jeffrey Pottersham ja Derek Terry-Kane.
Tässä juonikaava poikkeaa aiemmista, eli sirkuksella ei ole rötösten kanssa tekemistä vaan sirkuslaiset auttavat Viisikkoa ja toinen tiedemiehistä on isänmaan petturi. Jo on kuin pikku Myy hän puree konnaa, mitä ei tee Simasuu, joka on käärme.


12. Viisikko lähtee merelle  alkuteos Five Go Down to the Sea (1953), suomentanut Lea Karvonen
Viisikko suuntaa Cornwalliin, matka taittuu junalla ja polkupyörillä, ja he majoittuvat herra ja rouva Penruthlanien luo. Lähellä asuu Hän, jonka isoisä kertoo haaksirikoista. Viisikko tekee maatilan töitä ja nuuskii rannoilla omituisia valoja. Lähelle tulee Stormerit, kiertävä teatteriseurue, jonka suurin hupi on täytettävä hevonen Clopper. Viisikko epäilee isäntäänsä Penruthlania konnaksi mutta hän on poliisin apuna. Todellinen rikollinen löytyy Stormereista ja kyse on huumeiden salakuljetuksesta. Piilo on Clopperin pään salalokerossa. Mainio seikkailu. Penruthlan on kaksimetrinen mies jolla on tekohampaat, joita ei aina muista tai viitsi pitää suussaan, jonka vuoksi puhe on välillä sammaltavaa.


13. Viisikko salaperäisellä nummella alkuteos Five Go to Mystery Moor (1954) suomentanut Lea Karvonen
Pauli ja Anne on lomalla Kapteeni Johnsonin ratsastuskoulussa. Pauli ei voi sietää Henrietta-nimistä tyttöä, joka haluaa että häntä kutsutaan Henriksi. Henri muistuttaa liikaa Paulia, jota Pauli ei ehkä alitajuisesti tajua. Pojat tulevat paikalle ja Viisikko ja Henri selvittävät konnuudet. Lentokone lentää matalalla, valoja näytetään ja paketteja pudotetaan. Kyse on väärän rahan levittämisestä. Konnilla on lapsi Niisku joka pääsee luola-asumisesta seikkailun päätyttyä omaan kotiin (ei siis luolaan) ja kouluun.


14. Viisikko ja lapsenryöstäjät alkuteos Five Have Plenty of Fun (1955), suomentanut Lea Karvonen
Peterin luo tulee tiedemiehiä. Annen mielestä Peter on 'varmasti valtavan älykäs'. Asia on esitetty niin että kertojan mukaan hän ei ole aivan aina terävä. Peterin amerikkalainen tiedemiesystävä Elbur Wright on huolissaan tyttärestään Bertasta, joka aiotaan siepata ja kiristää energiatutkimuksia.
Berta tulee ja hänellä on mukanaan Sally-Sally-koira joka suututtaa Paulia. Berta on puolestaan rikki koska hänet puetaan pojaksi. Lapset ja koirat ystävystyvät. Peter ja Fanny lähtevät ja Joan jää kotiin.  Konnat kaappaavat vahingossa Paulin.
Joan keksii että Berta sijoitetaan Jo'
n luo.  Leon mukaan Jo'sta on helppo pitää. Hän on villikissa, lumppumaija ja suurvalehtelija, mutta sydän on oikealla paikalla. Pauli on ehtinyt jättää viestin ja hänen jäljilleen päästään. Konnat saadaan kiinni.


15. Viisikko löytää jäljen, alkuteos Five on a Secret Trail (1956), suomentanut Lea Karvonen.
Tim teloi korvansa piikkilankaan ja saa kaulurin, joka huvittaa Paulin isää. Pauli lähtee yhteismaalle leireilemään Timin kanssa. Anne tulee leirille, Leo ja Dick ovat Ranskassa. Anna ja Pauli ihmettelevät kummaa poikaa joka tuntuu olevan joka paikassa. Pojat tulevat Ranskasta ja Viisikko yöpyy vanhassa talossa, jonka ikkunoiden ulkopuolella kurkkii kasvoja. Viisikko teeskentelee lähtevänsä ja sitten alkaa tapahtua. Kaikki mysteerit selviävät, eli poikia on kaksi eli kaksoset Kai ja Henri. Konnat jäävät kiinni mutta löydetty laukku on tyhjä. Sen sijaan Viisikko löytää arvokkaan salaisen paperin sinikopion. Tämä on erilainen Viisikko, joka päättyy mistä alkaa eli Timin kauluri poistetaan, jolloin Tim repii korvan haavan uudelleen auki.


16. Viisikko vapauttaa lentäjät alkuteos Five Go to Billycock Hill (1957) – suomentanut Lea Karvonen.
Viisikko suuntaa leireillekään Billycock Hilliin missä on tippukiviluolia ja Gringlen perhosfarmi. Viisikon ystävä Toby asuu lähellä. Tobylla on koira Pinko, pikkuveli Beni jolla on lemmikkisika Korkkiruuvi. Tobyn serkkuJeff on lentäjänä armeijan koealueella. Viisikko ihmettelee lentokoneiden lentoa yöllä myrskyssä. Lentokoneet ja lentäjät Jeff ja Ray ovat kadonneet. Sotilaspoliisit tutkivat asiaa ja saavat selville, että lentokoneet aiottiin lentää ulkomaille, mutta syöksyivät mereen lentäjät mukanaan.
Viisikko etsii lentäjiä, seuraavaksi katoavat Beni ja Korkkiruuvi. Ensin löydetään Beni ja sitten Korkkiruuvi, jonka selässä on tekstiä. Viisikko lähtee vihjeestä tutkimaan tippukiviluolia, ja löytävät siepatut lentäjät onkalosta.
Konnat ovat ulkomaalaisia tai heidän kätyreitä. Perhosfarmi on kunniallinen yritys. Perhosia pyydystetään. Kasvihuoneessa säilötään munia  ja koteloita. Niityillä lentelee perhosia ja lapset pysäyttävät maitepunätäplän.


17. Viisikko vuoristossa, alkuteos Five Get into a Fix (1958) – , suomentanut Lea Karvonen.
Jouluna Anne, Leo, Dick ja Pauli ovat kuumeessa, mutta lähtevät sen jälkeen vuoristoon Magga Gleniin Walesiin rouva Jonesin luo. Tässä teoksessa selviää, että Annen, Leon ja Dickin sukunimi on Barnard. Paulin sukunimi on Kirrin, jonka luulen olevan Paulin äidin nimen?
Viisikon piti hiihtää Walesissa mutta lunta on vähän. Rouva Jonesilla on aikuinen poika Morgan jolla on monta koiraa, joilla on nahinaa Timin kanssa. Pauli pahastuu ja on lähdössä kotiin, mutta lapset pääsevät omaan mökkiin. Viereinen vuori on suuri mysteeri ja magneettinen, sieltä kuuluu ääniä, ja on outoja valoilmiöitä. Viisikko nuuskii asioita ja he tapaavat walesilastytön Aylan ja epäilevät Morgania konnaksi. Huikeiden vaiheiden jälkeen selviää, että Morgan oli konnajahdissa, ei konna. Kyse oli laittomasta kaivostoiminnasta. Vuoren sisällä on arvokasta hohtavaa metallia (mitä?) ei minulle selvinnyt. Viisikko sen sijaan selvisi.


18. Viisikko ja linnan aarre alkuteos Five on Finniston Farm (1960) –  suomentanut Lea Karvonen.
Viisikko suuntaa Finnistonin farmille,jota emännöi rouva Philpot joka rahan takia pitää täyshoitolaa. Viisikko on tässä taas Kirrinit, heidän lisäksi täyshoidossa ovat amerikkalainen Henning ja hänen hemmoteltu poika Junior. Isäntäperheellä on kaksoset, Henry ja Harriet, jotka ovat samannäköisiä ja he sanovat itseään Harreiksi. Heillä on Snip-koira ja Tsak-naakka. Viisikko saa selville että tilalla on Normannilinnan rauniot. Junior kuulee myös, kun Viisikko kertoo kaksosille asiasta. Amerikkalaiset ostavat luvan kaivaa ja aikovat huijata Philpoltilta ja isoisä Finnistonilta aarteen. Viisikko ja Harrit estävät hankkeen. Kelpo kirja.



19. Viisikko vanhassa majakassa alkuteos Five Go to Demon's Rocks (1961), suomentanut Heidi Järvenpää.
Professori Kirrinin luo tulee professori Hayling ja nerot haluavat rauhaa joten Viisikko ja Haylingin poika lähtevät  Paholaisen karikon luona olevalle majakalle. Poikaa sanotaan Hurinaksi kun leikkii autoa hänellä Apina jonka nimi on Ilkimys. Vuorovesi-ilmiö ja karikko on koitunut monen laivan kohtaloksi. Seikkailu on jännittävä. Viisikko kiinnostuu rantarosvojen aarteesta ja löytää kolikkokätkön tunneleista, joista on vaikea päästä ulos. Lisäksi heidät lukitaan majakkaan. He kunnostavat lyömäkellon ja majakan valon ja saavat apua. Viisikko selviää



20. Viisikko kuiskausten saarella, alkuteos Five Have a Mystery to Solve (1962), suomentanut Lea Karvonen.
Lapsilla on loma. Dick, Leo ja Anne tekevät lempiasiaansa eli syövät Dick marmeladia, ja nakkeja, jotka olivat maistuneet myös Timille. Rouva Lauman vie Viisikon pitämään seuraa sukulaispojalleen Wilfridille. Vastaanotto on huono, Wilfrid touhuaa mielummin tarhakäärmeen kanssa. Wilfridillä on pilli millä houkuttelee eläimiä.
Golf-kentän hoitaja Lucas kertoo Kuiskausten saaresta, jonka keskellä on talo. Saarella on  vartijat. Salakäytäviä. Aarrekammio. Kiperät paikat. Konnat kiinni. Pilli löytyy.




21. Viisikko jälleen yhdessä alkuteos Five Are Together Again (1962), suomentanut Sisko Pylkkänen
Lapset tulevat Kirriniin, ja Paulilla on Timiä ikävä, eli koira ei ole ollut enää sisäoppilaitoksessa.
Oleskelu jää lyhyeksi, sillä Joannalla tulirokko. Viisikko suuntaa ystävänsä Hurinan luo. Hänen isänsä tiedemies Hayling ei tosin enää muista Viisikkoa. Joukkio jää Hurinan ja Ilkimys-apinan luo. Lähistölle tulee Tapperin kiertävä sirkus, jossa on temppujen tekijöitä ja koulutettuja eläimiä.
Hurinan isän tutkimuspaperit katoavat, mutta huimien seikkailujen jälkeen varkaus ratkeaa. Varkauden teki koulutettu simpanssi ja konna joutui vankilaan.
Hurina ja Viisikko kokivat näin viimeisen kirjatun seikkailunsa.

Tämä Viisikko-kirjasarja on Keskisuomalaisen sadan kirjan listalla.


Viisikon resepti. Lapsilla on loma, ja jonkun sairastuttua he ovat yhdessä. Viisikko tapaa uuden tai vanhan ystävänsä. Yleensä jonkun aikuisen tutkimukset katoavat, tai viisikkoa hätistellään pois. Asiaa tutkitaan, syödään hyvin, löydetään johtolankoja, ahdistetaan konnia, joudutaan ahtaalle, selviydytään ja pistetään seikkailu pakettiin.

Aino on blogannut yksittäisistä kirjoista Vuodetuksaen puolelle, ja tässä linkki viimeiseen, jossa on vanha kansi, Viisikon uteliaisuudella löydät muut Ainon kirjabloggaukset.
Villison blogannut Viisikosta ja linkki täällä.

8 kommenttia:

  1. Mahtipostaus upeasta sarjasta, jossa tyttökin saa seikkailla, ja jota on luettu useammassa polvessa! Kansikuvat nostavat nostalgiaa pintaan...

    Lomaa juuri sellaisena kuin sen kuuluu ollakin seikkailuine, kommelluksine päivineen ja peruspositiivisena viestinä se, että aina selviydytään ja pistetään seikkailut pakettiin:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos kommentista, tärkeitä kirjoja, monelle sukupolvelle, ja lukee nytkin. Lapsilla pitää olla kunnon loma koulusta.

      Poista
  2. Viisikot ovat ihania lapsuuden lukumuistoja, joihin vielä näin aikuisenakin on mukava aika ajoin palailla. Sinulla on ollut melkoinen reissu Viisikon kanssa seikkailusta seikkailuun. Hienoa! Itse luin nämä vähin erin nautiskellen joskus, on siitä jo aikaa. Nämä ovat oman kirjahyllyni aarteita ja kovakantisina 60-70-luvun painoksina.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Aino. Katsoin , että olitkin tuonne Vuodatuksen puolelle blogannut koko sarjan, ja viimeisessä kirjassa, sinulla oli 'alkuperäinen' kansi, tuo päättöosa minulla oli pehmeäkantinen, mutta 1970-luvulta. Linkkaan sen tuohon, ja muut löytyvät sitä kautta.

      Poista
    2. Minulla oli aikoinaan joku Viisikko pehmeäkantisena, mutta hankin sitten sen tilalle kovakantisen, että sain sarjan yhtenäiseksi :) Kiitos kun linkitit.

      Poista
  3. Olipa mahtavaa viettää pitkä ja rauhallinen syysloman aamukahvihetki postauksesi ja Viisikon parissa, kiitos! Omasta Viisikko-uusintalukukierroksen päättymisestä on jo 3 vuotta (piti tarkistaa), mutta tarinat ovat hyvin muistissa. Tiettyä kaavamaosuutta on tosiaan ohavaittavissa juonissa, mutta silti upea sarja!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos, linkkasin noi sinun Enid Blyton tunnisteella olevat bloggakset :)
      Kaavamaisuus on juuri hyvästä.

      Poista