sunnuntai 22. kesäkuuta 2025

Jon Fosse: Aamu ja ilta

 


Jon Fosse: Aamu ja ilta, alkuteos Morgon og kveld 2000, suomentanut Katriina Huttunen, WSOY 2024, sivumäärä 120.

Aamu ja ilta on yksinkertainen mutta syvällinen luotaus kirjan päähenkilön  Johanneksen syntymään ja kuolemaan.

Ensimmäinen osa porautuu Johanneksen Olai-isän ajatuksiin, toiveisiin ja pelkoihin, kun kätilö Anna auttaa Olain vaimoa Marttaa synnytyksessä. Tulee poika, josta tulee kalastaja kuten isästäkin. Perheessä on isosisko Magda.

Toisessa osassa tarkastellaan Johanneksen kuolemaa ja Johannes palaa tärkeisiin paikkoihin ja muistelee vielä kerran tärkeitä ihmisiä.

Teos on arkinen ja minimalistinen, mutta maaginen. 

Toisessa osassa Johannes on jo kuollut, hän on menehtynyt vuoteeseensa nukkuessaan, mutta herää ja lähtee kylille, tapaa Peterin, joka on ollut hänen paras ystävänsä vuosikymmeniä. Johannes oudoksuu ympäristöä, mutta ei tajua olevansa kuollut. Hän tapaa myös kuolleen vaimonsa yhdessä Peterin kuolleen vaimon kanssa nuorina...

Yllä oleva bloggaukseni ei ehkä avaa teoksen arkisuutta, eikä sen syvällisyyttä, joten suositan lukemista, teoksen lukee yllättävän nopeasti.

*****

Jon Fosse on neljäs norjalainen kirjallisuuden nobelisti, edellisestä norjalaispalkinnosta on 95 vuotta. Jon Fossessa on silti jotain samaa kuin Bjørnstjerne BjørnsonissaSigrid Undsetissa ja etenkin Knut Hamsunissa. Tosin Fosse kirjoittaa uusnorjaksi, mikä tietenkään ei merkitse tässä, kun tämä on käännetty suomeksi.

Jon Fosse on kuulu näytelmistään. Näennäisestä yksinkertaisuudestaan huolimatta Fossen näytelmissä on paljon vivahteita. Tässäkin dialogi on hyvin näytelmämaista.

Olen blogannut myös Fossen teoksesta Det är Ales och Sömlösa

3 kommenttia:

  1. Fosse on kiinnostava. Minua kiinnostaisi toinen hänen suomennettu teoksensa: Toinen nimi, joka on osa laajempaa kokonaisuutta. Bjornsternjeä olen lukenut ja Undsetia, mutta Knut Hamsunia en. Hmm. Täytyypä miettiä.

    VastaaPoista
  2. Tämän maailma ihastutti minua.
    Odotan kovasti uusia suomennoksia Jon Fossen romaaneista. Muistan, että niitä on luvassa, ja toivottavasti suomentaja on edelleen Katriina Huttunen.

    VastaaPoista