Helene Cixous: Medusan nauru ja muita ironisia kirjoituksia, suomentanut Heta Rundgren ja Aura Sevon, Tutkijaliitto 2013, sivumäärä 205.
Teos sisältää esipuheen, Cixous'n esseet ja kirjailijan katsauksen heräämisestään ja urastaan, katsauksen nimi on Ruusunpiikki efekti,
Helene Cixous (s. 1937) on uraa uurtava feministi, akateemikko ja kirjailija. Hän syntyi Algerian Oranissa monikulttuuriseen perheeseen ja havahtui tiedostamaan jo teini-iässä. Hän opiskeli Ranskassa ja perusti jo 1970-luvulla naistutkimuksen jatko-opinto paikan, hän oli myös poliittisesti aktiivinen.
Medusan nauru -teksti julkaistiin jo puoli vuosisataa sitten, se oli silloin mullistava. Cixous toteaa Medusan naurun aluksi, että "Aion puhua naiskirjoituksesta (ecriture feminine)". Medusan nauru on ensisijassa feministinen essee, mutta vielä paljon enemmän yhteiskunnallinen, poliittinen , minusta myös psykologinen. Se on kirjoitettu aikana, jolloin patriarkaaliset muurit suojasivat ja elettiin postkolonialismin aikaa. Cixous toteaa, että menneisyys ei saa määrätä tulevaisuutta. Kirjailijakenttä oli maskuliininen, hän halusi kirjoittaa naisena naiselle, käsitellä naisen sisäistä maailmaa ja seksualisuutta, hän halusi kirjoittaa naisen. Kirjoittaminen oli tuolloin nivoutunut fallosentrismiin. Mies on ominut kirjoittamisen. Naisen pitää murskata kahleensa ja päästä ikeestä. Nainen on toiminut miehen ohjauksen alla. Naisen on kirjoitettava, kirjoittaminen on akti, joka vapauttaa myös seksuaalisuutta.
Cixous toteaa naisten apartheidin, miehet saaneet naiset vihaamaan toisiaan. On aika vapauttaa Uusi nainen. "Sillä fallogosentrismi jatkaa työtään sekä kumoten että säilyttäen, uusintaen aktiivisesti vanhoja kaavoja kastraation opinkappaleeseen ankkuroituneena". s. 52
Feminismi on varmasti kehittynyt ja muuntunut puolessa vuosisadassa, ja kaikkea ei ehkä allekirjoiteta enää, Cixous puhuu sivulla 46 kohdullisista. Minusta Cixous puhuu kahdesta sukupuolesta tai ainakin tarkoittaa kahta sukupuolta. Lisäksi Cixous käsittelee "pronomiineja", Suomessa on onneksi vain yksi Hän-sana.
Medusa varmasti symboloi myös antiikin kreikkalaisten tarustoa, missä Medusa näyttäytyy naispuolisena Gorgona, jolla on käärmeitä hiuksissaan. Cixous itse toteaa, että Medusan naurusta esseessään Ruusunpikki-efekti, että "Meduusa näytti kielensä. Miehet pätkivät pakoon. Mutta tulivat takaisin sivaltamaan miekallaan".
Cixous toivoo naisten kirjoittavan, jolloin syntyy "perinne ja kieli" (lainausmerkeissä oleva on tässä oma tulkintani).
Helene Cixousista on myös englanniksi käännetty teos Helene Cixous Reader
En tiedä paljonko Cixous käyttää ironiaa, mutta luullakseni hänen tekstinsä oli tarkoitettu naisille, joten en analysoi sitä enempää, mutta minusta ajatuksia herättävä opus, ja tällaisia tarvitaan, jotta asiat alkavat muuttua.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti