tiistai 15. maaliskuuta 2016

Harold Pinter: Tea Party



Harold Pinter: Tea Party -näytelmä esitetty ensimmäisen kerran BBC:ssä  25.3.1965.

Tea Party -näytelmän päähenkilö Disson palkkaa saniteettivarusteita tekevään yritykseensä neiti Doddin eli Wendyn töihin. Disson menee myös uudelleen naimisiin Dianan kanssa, häiden bestman silmälääkäri Disley on sairastunut, ja morsiamen veli Willy pitää puheen häissä. Kuherruskuukausi suuntautuu Italiaan.

Kaikki on järjestyksessä. Dissonin kaksoispojat edellisestä avioliitosta  John ja Tom ovat sopeutuvaisia. Disson on ihminen, joka pyörittää yritystään ja on suora ihminen. Kohtaus kohtaukselta mennään eteenpäin, jotakin kitkaa on. Herra Disson etunimeltään Robert valittelee silmiään useaankin otteeseen ja käy Disleyn luona. Hän epäilee, että Willy ei ole toisen vaimonsa Dianan veli. Toisaalta Willy on töissä Dissonin yrityksessä, jonne tuppaa myös vaimo-Diana. Diana kuulustelee Wendyä.

Näytelmä on hyvin haastava. Tuntuu kummalliselta, että vaimon veli pyörii sisarensa helmoissa. Lisäksi tuntuu, että Robert Disson on jollakin tavalla kiinnostunut Wendystä.

Viimeiseen kohtaukseen teekutsuihin Disson sidotuttaa silmänsä, ja hän on kuulohavaintojensa varassa. En osaa kertoa tarkasti, mitä näytelmässä tapahtuu, mutta luulen, että Disson on oikeassa. Willy on naisten naurattaja. Hän kietoo syleilyynsä sekä Wendyn että Dianan. He kuiskivat ja heillä on hauskaa, heillä on myös koskettelua - outoa toimintaa siskolta ja veljeltä. Espanjaan matkustamisesta puhutaan. Sekä Wendy, Diana  että Willy ovat lähdössä lämpöön? Oletettavasti Dillonin kustannuksella, tai lähteekö maksumies itse edes mukaan, hänellähän on yritys ja kaksoset.

Näytelmän kohtaukset ovat lyhyitä. Näytelmään on kirjoitettu paljon muutakin kuin vuorosanoja. Kohtaukset ovat dialogiltaan sangen tavanomaisia jopa yksinkertaisia, mutta sanojen välissä ja tauoissa on latausta ja sanomaa.

Harold Pinterin näytelmä Petos (1978) on varsin mullistava näytelmä, siinä puhutaan auki pariskuntien pettämistä varsin jälkijättöisesti ja niukkaeleisesti, mutta nerokkaasti. Luultavasti tässäkin Tea Partyssa on ryhdytty petollisiin toimiin, vaikka se ei suoraan ilmenekään. Sain Petoksesta paljon enemmän irti, kun olin lukenut tämän näytelmän "lämmittelyksi". Nämä Pinterit luin luonnollisesti englanniksi ja Petosta on minusta vaikea edes kääntää suomeksi sillä minusta Petos perustuu englantilaiseen ilmaisuun, kysymyksiin, vihjeisiin, hiljaisuuteen ...

 ****
Harold Pinter (1930 - 2008) oli brittiläinen näytelmäkirjailija, joka voitti Nobelin kirjallisuuden palkinnon vuonna 2005. Hän on kirjoittanut lukuisia näytelmiä, yllä oleva teos ei liene kovinkaan merkittävä teos hänen ansiolistallaan. Hän on muokannut muiden tekstejä elokuvaksi, kuuluisin lienee Ranskalaisen luutnantin nainen, jossa siinäkin petetään ja jätetään. Hän on julkaissut myös runoja ja proosaa. Varmasti Pinter on ansainnut palkintonsa kuin toki muutkin nobelistit.

2 kommenttia:

  1. Minulla on ollut hyllyssä jo monta vuotta kirja, jossa on useita Pinterin näytelmiä, ei kuitenkaan Tea Partya. Jotenkin en vain saa aloitetuksi näytelmän lukemista. Ainoa näytelmä, jonka olen lukenut, taitaa olla Nummisuutarit.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tässä opuksessa olisi ollut muitakin näytelmiä, joita selailin, mutta luin toisesta kirjasta tämän Petoksen, joka oli minusta hyvä. En löytänyt hyllystä mitään suomeksi, joten otin englanniksi, näytelmiä on ainakin suomennettu.
      Itse olen "opetellut" lukemaan näytelmiä ja minusta "toimii".

      Poista