sunnuntai 14. helmikuuta 2016

Grazia Deledda: Äiti



Grazia Deledda: Äiti, La Madre 1920, suomentanut Jalmari Hahl, Kustannusosakeyhtiö Kirja 1928, sivumäärä 188.

Grazia Deleddan Äiti alkaa dramaattisissa tunnelmissa, äidin ainoa poika ja silmäterä, nuori pappi Paulo lähtee yöhön. "Muistihan äiti viime ainoina monesti yllättäneensä poikansa naisen tavoin katsomassa pitkään  kuvastimeen, puhdistamassa ja kiilloittamassa kynsiään ja sukimassa hiuksiaan, joiden hän oli antanut kasvaa pitkiksi ja jotka hän kampasi päälaelle, ikäänkuin olisi tahtonut peittää kaljun täplän, pyhän papillisen merkin"- s.6

"Papin asunnossa ei ole lupa käyttää kuvastinta;" s.24

Paulo rientää yöllä naisen luo karkeloimaan. Äidin poika on pappina Aarin seurakunnassa, joka oli ollut ilman pappia pitkään ja edellinenkin pappi hairahtui. Äiti, jonka nimi on Maria Maddalena, rukoilee ja aikoo kirjoittaa piispalle pojastaan, erään talollinen itsenäinen Agnese, ainoa joka vauraasta talosta on jäljellä, on kietonut papin Paulon pauloihinsa. (Tämä on äidin näkökulma).

Äidin tuska on suuri. Hän on itse nainut lääppivän sedän, saanut lapsen ja leskeydyttään kasvattanut pojan piikomalla herrasväkeä. Paulo on mennyt pappisseminaariin, ja on nyt vastuussa Aarin seurakunnasta, joka oli ensin ilman pappia sadan vuoden ajan, ja tauon jälkeinen pappi on erehtynyt lavealle tielle. Äiti kuvittelee vanhan papin kummittelevan talossa, ja sanovan, että ihminen on luotu nauttimaan ei kärsimään. Nainen rukoilee Jumalaa ja vannottaa poikaansa pysymään erossa naisesta.

Paulo pohtii lapsuuttaan. He kivittivät aidan takaa ohikulkevia (kuulostaa kummalta harrastukselta), mieleen tulevat pikku ihastumiset, ja lopulta pappisseminaariin meno. Kaupungissa Paulo ensin tirkisteli porttoa, ja sitten tarkasteli lähempääkin. Mutta pystyi papiksi vihkimisen jälkeen elämään naisetta. Nyt hän on taas langennut, mutta on lähettänyt viime yön jälkeen Agneselle kirjeen, että on jättänyt tämän.

Päivällä Paulo toimittaa papin velvollisuuksia ja parantaa naisen, josta suntio Antioco toteaa "Kirkkoherra on karkoittanut riivaajat Nina Masian ruumiista" s.101

Illan tullen ahdistus ja kaiho kohtaavat: "Todellinen kuolema kohtaisi häntä, jos Agnese herkeäisi rakastamasta häntä" s. 122. "Pahahenki on kietonut minut paulaansa" s.123 Paulo menee Agnesen tyköön, jossa Agnese toteaa, että "Sinä tulit minun kotiini ja otit minut leikitellen kuin lapsen" s.154, jo aiemmin on todettu, että " Onhan mies metsästäjä ja nainen riistaa"   s. 32. Paulo ei pysty lähtemään vaan suutelee Agnesea, ja lopulta Agnese toteaa "Tässä on teidän pyhimyksenne, joka päivällä tekee ihmeitä ja yöllä hiipii yksinäisten nuorten naisten luo viettelemään heitä!" ss 160 - 161. Paulo toteaa "Meidän pitää säilyttää rakkautemme iäisyyttä varten, liittää se elämän yleviin arvoihin, kärsimykseen, itsehillintään, kuolemaan, itse Jumalaan". s.162

Paulo tempautuu pois, ja on pelokas, Agnese uhkaa (lupaa) ilmoittaa papin karkeloinnit eteenpäin.

Edessä on loppuratkaisu, sitä ennen "Paulo alkoi lukea pyhän Paavalin kirjettä korinttolaiselle jatkaen juuri siitä kohdasta, mihin oli päätynyt edellisenä yönä: 'Herra tuntee viisaiden ajatukset ja tietää, että ne ovat turhia'." s. 170 (Paulo on minusta johdos Paavali nimestä ja tämä löytyy ensimmäisen korintolaskirjeen kolmannen luvun kohdasta 20).

Agnese tulee kirkkoon, Paulo haluaa kuolla, ja on pahoinvoiva, miten kolmikolle käy?


Loppu on dramaattinen.

*****
Grazia Deledda   (1875 - 1936) oli italialainen kirjailija oikealta nimeltään Grazia Madesani os. Deledda hän syntyi Sardiniassa ja kuoli Roomassa. Grazia Deleddalle myönnettiin Nobelin kirjallisuuden palkinto vuonna 1926.

Olen lukenut lisäksi tarinan Kolme veljestä, jonka on suomentanut Reino Silvanti, teokseen  Nobel-kirjailijoita 2, Otava 1977.
Lyhyessä tarinassa Carola-täti yrittää naittaa miltei nelikymppistä  Pauledda-neitiä. Carola itse on mennyt naimisiin myöhemmällä iällä ja hänen leskimiehellään on kolme aikuista poikaa. Pauleddaa ei ensin kylän pojat tai miehet huolineet, koska ei ollut myötäjäisiä. Kun Pauledda sai perinnön, hänelle ei kylän miehet kelvanneet. Kolme veljestä tekevät kosioreissun. Vanhin ja nuorin eivät onnistu, mutta hiljaisin ja huomaamattomin keskimmäinen veljes saa Pauleddasta vaimon.

Grazia Deleddalla on paljon teoksia, joista ainakin seitsemän on suomennettu ja on saatavissa kirjastosta esim. Muratti, Pako Egyptiin ja tämä Äiti. Gutenbergistä luin englanniksi käännettyä After the Divorce -teosta, joka on kirjoitettu 1902 nimellä Dopo il divorzio jota ei ole tiettävästi suomennettu. Siinä nainen menee miehensä jouduttua (viattomana) vankilaan uudestaan naimisiin ... kun mies pääsee vankilasta ...

Näiden teosten perusteella teokset pureutuvat parisuhteisiin.

2 kommenttia:

  1. Olen lukenut Deleddalta Äidin lisäksi Mariannan ja Elias Portolun. Sillä perusteella sanoisin, että Deledda käsitteli parisuhteiden ohella moraalisia ongelmia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. OK, tässä on paljon moraalisia kysymyksiä, ja myös "Eroon jälkeen", mutta Kolme veljestä on vähän kevyempi. Itse asiassa hämmästyin Deleddan hyvyydestä. Kirja oli vain niin onnetoman huonossa kunnossa, että jouduin ottamaan siitä kopiot, että pystyin lukemaan ...

      Poista