Sivut

sunnuntai 28. tammikuuta 2018

Tytti Parras: Turkkilainen satula



Tytti Parras: Turkkilainen satula, Otava, 1976 sivumäärä on 265.

Tytti Parras voitti kohahduttavalla esikoisromaanillaan Jojolla J.H Erkon palkinnon. Teos kertoo päähenkilönsä Tinjan abortista ja sihen liittyvistä tuntemuksista.

Turkkilainen satula on kirjailijan kolmas romaani, ja siinäkin on päähenkilönä nuori nainen, kuten kaikissa lukemissani kirjailijan romaaneissa. 

Päähenkilö on  Anja, joka on rikkinäisen työläisperheen lapsi.

Romaani alkaa osalla Raili, Livanos ja se tapahtuu Saksassa, missä suomalaistaustainen Raili pitää majataloa, jossa on vesivahinko ja vasta tullut suomalainen tyttö on poistunut. Raili on epävarma, koska entisen miehen lapset ahdistelevat perintöriidalla. Majatalossa on Livanos, joka lienee Kreikasta Ruotsin kautta Saksaan muuttanut naisten mies. Romaanin tyyliin kuuluu, että mitään edellä olevaa ei kirjata suoraan, vaan se pitää itse päätellä. Päättelin miljöön Saksaksi, Livanoksen kreikkalaiseksi ja Railin suomalaiseksi.

Osissa kaksi ja neljä Anja kerrotaan Anjan tarina Suomessa. Perhe-elämä on kovin ankeaa, isä, mummo, sisko ja Aino-täti asuvat ahtaassa asunnossa, alkoholia käytetään ja riidellään, mutta pidetään yhteissaunaa.

Parras kuvaa esimerkiksi saunanpesua, ja keskustelua, mutta Parras pystyy kirjoittamaan takaumia samaan kappaleeseen paljastavan dialogin kanssa:

"Naimisissa se ei enää ollut. Sen vaimo oli edellistalvena lähtenyt toisen miehen matkaan sillävälin kun Mani ajoi kurkku- ja tomaattilastin Tsekkoslovakiasta. Pöydällä oli ollut vain lappu "sää oot paska jätkä etkä ymmärrä mitään naisista". Manu oli hakenut pari tähkäviinaa ja nostellut sängyt ja shenkin pystyyn seinälle -Hyvät oli joo löylyt, Manu sanoi ja teki kaksin käsin lainetta tukkaana -Eiks ton likankuikkanan pitäny olla muissa maisemissa". Lainaus sivulta 79

Manu on satunnainen saunoja, jonka ero näin puidaan, todettuaan löylyt hyviksi, Manu ihmettelee Anjan olemassaoloa, mitä lukijakin ihmettelee, tähän täti vastaa
-Mitäs tää, Prinsessa Ruusunen ja pyhäjohanna samassa kaitaisessa nahassa, eihän tää siellä pysyny ...

Anjan sisko Pirkko on mennyt naimisiin Enskan kanssa, johon Anjalla lienee ollut eron jälkeen suhde, se lienee Anjan matkan motiivi, ja koti-ikävä ja yksinäisyys lienee syy saapua takaisin ankeaan asumismuotoonsa. Koska Aino-täti on ollut isän miesystävä jo ilmeisesti äidin eläessä, on kotioloissa kireyttä.

Osio Turkkilainen satula tapahtuu Saksassa. Turkkilainen satula on majatalon nimi. Siellä kuvataan eräitä hautajaisia, ja hullunmyllyä lukuisten ihmisten pään sisällä. Anja muistelee myös siskonsa häitä ja tekee lähtöpäätöksensä.

Tytti Parraksen kerronta on hyvin häivemäistä, monitasoista ja samassa kappaleessa voi olla useita aikatasoja, tämä tekee juonen seuraamisen haastavaksi, mutta se on minusta piristävää. Kerronnasta tulee etäisesti mieleen Hannu Salama, mutta niin vulgääri Parras ei ole.

****
Tytti Parras (1943 - 2018) oli suomalainen kirjailija. Tytti Parras julkaisi ensin Jojon joka herätti kohua, sitten romaanin Rakkaat  ja myös  Pieni hyvin kasvatetun tytön.

2 kommenttia:

  1. Onpa kiva kun olet lukenut 70-luvun kirjallisuutta. Tämä on minulle ihan tuntematon kirja, vaikka niin paljon tykkäsin Parraksen Jojosta. Kiitos esittelystä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos. Ilmeisesti nykylukijat ovat unohtaneet Parraksen, joskin Jojosta on nyt tullut uusi painos, ja sitä on ainakin muutamassa blogissa luettu :)

      Poista